榮耀祖文 排灣族語公文在來義
2017年07月28日
來義鄉公所訂於106年7月31日(星期一)上午10點在2樓會議室舉辦首發中文、排灣族語並列方式書寫公文暨地籍資料作業系統8月1日正式啟動記者會,以宣告排灣族語在歷史上晉升國家語言之層級,並藉公文傳達本鄉為民服務上的重大新增項目。
「原住民族語言發展法」在本(106)年5月26日於立法院三讀通過,並於同年6月14日由總統公布實施,原住民族語言正式成為國家語言。「原住民族語言發展法」共計三十條,條文中確立了原住民族語言國家語言地位,公文得採中文、族語雙語並列方式書寫。
為確立原住民族語言國家語言地位,推動原住民族語言生活環境,提高族群語言的能見度,以擴展族語使用的場合。原民會邀集全國具族語代表性之鄉鎮公所共同研商公文雙語計畫,來義鄉獲中央選定成為16族中排灣族語之公文雙語試辦機關。本所為落實提升族語的「國家地位」,慎重看待並籌劃多日,訂定「來義鄉公所公文雙語排灣語翻譯小組設置要點」,並邀集本所各課室主管及鄉內具族語認證之牧者、教師們共同組成翻譯小組,執行翻譯工作,以確保每份公文符合來義鄉排灣語言結構及語意,使後代有更完整之參據。
除此之外;來義鄉公所將自本(106)年8月1日起開始受理鄉民申辦土地登記謄本及地籍圖謄本等服務,以減少鄉親舟車勞頓之苦及語言上之障礙。往後凡欲申請地籍謄本及地籍圖的鄉民,不必在前往潮州地政事務所申請,由本所直接提供服務。亦即往年鄉親申請土地登記謄本及地籍圖謄本等服務時,都必須至潮州地政事務所申辦,不但在交通上耗時,再加上語言上傳達有時解讀有落差,常因此造成鄉親多次往返才能順利申辦完成,實屬不便。
為此;本所特舉辦記者會辦理首發雙語公文搭配地政資訊系統共同啟動,使公文雙語及地政資訊服務系統能獲充份的宣傳,以宣告本所為民服務更上一層樓,往前邁進一大步。